-
1 sventagliarsi
-
2 ventaglio
ma ventaglio — веером; веерообразно -
3 sventagliare
-
4 ventaglio
-
5 sventagliare
-
6 ventaglio
ventàglio ḿ веер farsi fresco col ventaglio — обмахиваться веером ventaglio dei prezzi econ — уровень <градация> цен a ventaglio — веером; веерообразно -
7 ventaglio
m. (anche fig.) -
8 fresco
I 1. (pl - chi); aggaria fresca — свежий / прохладный воздухuomo ancora fresco — ещё не старый человекsposi freschi — новобрачные, молодожёны2. (pl - chi); mпрохлада; свежестьmettere qc al fresco — поставить что-либо на холодcol / per il fresco — по прохладе; по холодку разг.Syn:••a faccia fresca — нахально, наглоstar fresco — попасть в переплёт; влипнуть, вляпаться, подзалететь разг.mettere al fresco — посадить / прост. упечь в тюрьмуstare al fresco — сидеть в тюрьмеfresco di doccia — только что освежившийся под душем / принявший душIIсм. affrescodipingere a fresco — писать фрески -
9 ventagliarsi
-
10 обмахивать
несов. - обмахивать, сов. - обмахнуть1) В + Т fare aria / vento2) (удалить, смахивая очистить) spolverare vtобмахивать пыль с полки — spolverare il palchettoобмахивать стол — spolverare la tavola -
11 fresco
frésco I (pl -chi) 1. agg свежий( тж перен) aria fresa -- свежий <прохладный> воздух pane fresco -- свежий хлеб fiori freschi -- свежие цветы forze fresche -- свежие силы notizie fresche -- свежие новости un giornale fresco (di stampa) -- свежая <только что выпущенная> газета uomo ancora fresco -- еще не старый человек ragazza giovane e fresca -- цветущая девушка sposi freschi -- новобрачные, молодожены 2. m прохлада; свежесть godere il fresco -- наслаждаться свежим воздухом mettere qc in fresco -- поставить что-л на холод farsi fresco con un ventaglio -- обмахиваться веером colfresco -- по прохладе; по холодку (разг) fa fresco -- прохладно prendere del fresco -- освежиться, выйти на свежий воздух fresco e bello -- нежданно-негаданно faccia fresa -- нахал, наглец a faccia fresca -- нахально, нагло stare fresco -- попасть в переплет; влипнуть, вляпаться, подзалететь ( разг) mettere al fresco -- посадить <упечь прост> в тюрьму stare al fresco -- сидеть в тюрьме di fresco -- недавно fiori colti di fresco -- свежие цветы rasato di fresco -- свежевыбритый fresco di (+ sost) -- только что... fresco di doccia -- только что освежившийся под душем <принявший душ> fresco di stampa -- только что напечатанный frésco II (pl -chi) m v. affresco dipingere a fresco -- писать фрески -
12 ventagliarsi
ventagliarsi v rfl обмахиваться веером -
13 fresco
frésco I (pl - chi) 1. agg свежий (тж перен) aria fresa — свежий <прохладный> воздух pane fresco — свежий хлеб fiori freschi — свежие цветы forze fresche — свежие силы notizie fresche — свежие новости un giornale fresco (di stampa) — свежая <только что выпущенная> газета uomo ancora fresco — ещё не старый человек ragazza giovane e fresca — цветущая девушка sposi freschi — новобрачные, молодожёны 2. m прохлада; свежесть godere il fresco — наслаждаться свежим воздухом mettere qc in fresco — поставить что-л на холод farsi fresco con un ventaglio — обмахиваться веером colfresco — по прохладе; по холодку ( разг) fa fresco — прохладно prendere del fresco — освежиться, выйти на свежий воздух¤ fresco e bello — нежданно-негаданно faccia fresa — нахал, наглец a faccia fresca — нахально, нагло stare fresco — попасть в переплёт; влипнуть, вляпаться, подзалететь ( разг) mettere al fresco — посадить <упечь прост> в тюрьму stare al fresco — сидеть в тюрьме di fresco — недавно fiori colti di fresco — свежие цветы rasato di fresco — свежевыбритый fresco di (+ sost) — только что … fresco di doccia — только что освежившийся под душем <принявший душ> fresco di stampa — только что напечатанныйfrésco II (pl - chi) m v. affresco dipingere a fresco — писать фрески -
14 ventagliarsi
ventagliarsi v rfl обмахиваться веером -
15 farsi fresco col ventaglio
гл.общ. обмахиваться вееромИтальяно-русский универсальный словарь > farsi fresco col ventaglio
-
16 farsi fresco con un ventaglio
гл.общ. обмахиваться вееромИтальяно-русский универсальный словарь > farsi fresco con un ventaglio
-
17 sventagliarsi
гл.общ. обмахиваться веером -
18 ventagliarsi
сущ.общ. обмахиваться веером -
19 agitare
1. v.t.1) махать + strum.2) (scuotere) встряхивать; взбалтывать; колебать, колыхать2. agitarsi v.i.1) волноваться, гнутьсяsi agita per il ritardo del figlio — она волнуется из-за того, что сына долго нет
non agitarti! — спокойно! (gerg. не суетись!)
-
20 -V260
обмахиваться:La grossa signora si sedette e mi guardò facendosi vento. (C. Pavese, «Tra donne sole»)
Толстая синьора села рядом и, обмахиваясь веером, посмотрела на меня.(Пример см. тж. - N213).
См. также в других словарях:
обмахиваться — аюсь, аешься; нсв. Махая чем л., обдавать себя струёй воздуха (для охлаждения, освежения). О. веером, платком, сложенной газетой. // Взмахами отгонять от себя (комаров, мух и т.п.). Лошадь лениво обмахивается хвостом от назойливых слепней. ◁… … Энциклопедический словарь
обмахиваться — I см. обмахивать; ается; страд. II аюсь, аешься; нсв. см. тж. обмахнуться а) Махая чем л., обдавать себя струёй воздуха (для охлаждения, освежения) Обма/хиваться веером, платком, сложенной газетой. б) отт. Взмахами отгонять от себя … Словарь многих выражений
ухажёр — Волочиться за кем нибудь, махаться с кем, приударить, ухаживать, ухажёр. Зависимость социально экспрессивных значений и употреблений слов от мировоззрения, культуры и быта социальной среды, ее языка ярко сказывается в истории переносных выражений … История слов
веер — а; веера/; м. см. тж. веером, веерный 1) Небольшое ручное (обычно складное) опахало, раскрывающееся полукругом. Бумажный ве/ер. Китайский ве/ер. Театральный ве/ер … Словарь многих выражений
ВЕЕР — а; веера; м. 1. Небольшое ручное (обычно складное) опахало, раскрывающееся полукругом. Бумажный в. Китайский в. Театральный в. Обмахиваться веером. 2. чего. О чём л., в форме полукруга или сектора круга. В. лепестков. В. искр. 3. чего. О большом… … Энциклопедический словарь
ПЕРЬЯ — Видеть во сне перья для ручек предвещает неприятный, но вместе с тем забавный случай. Стальные перья – одобрение и поддержка друзей, золотые – успех, сопряженный со множеством трудностей и проблем. Писать во сне плакатными перьями – к… … Сонник Мельникова
обма́хиваться — аюсь, аешься; несов. Махая чем л., обдавать себя струей воздуха, обмахивать себя. [Анна Павловна], обмахиваясь веером, кокетливо щурила глаза. Чехов, Муж. Девушка села у открытого окна и начала обмахиваться платком. Фу у у! сказала она. Жарища… … Малый академический словарь
ОБМАХНУТЬ — ОБМАХНУТЬ, ну, нёшь; совер. 1. кого (что) чем. Махая чем н., обдать струёй воздуха. О. веером, опахалом. 2. что. Удалить или, смахивая (пыль, сор), очистить. О. пыль с полки. О. стол. | несовер. обмахивать, аю, аешь. | возвр. обмахнуться, нусь,… … Толковый словарь Ожегова
обмахивать — аю, аешь; нсв. см. тж. обмахиваться, обмахнуть кого что 1) а) Махая чем л., обдавать струёй воздуха (для охлаждения, освежения) Обма/хивать лицо веером. б) отт. Взмахами отгонять (комаров, мух и т.п … Словарь многих выражений